"Im August 1998 sind in Amsterdam fünf bisher unbekannte Seiten aus AnneFranks Tagebuch an die Öffentlichkeit gelangt. Offenbar hatte der Vater,Otto Frank, diese Stellen - sie enthalten kritische Bemerkungen Annes überihre Eltern - nicht zur Publikation freigegeben. Jetzt werden sie, nachPrüfung ihrer Authentizität, der Öffentlichkeit zugänglich gemacht undweltweit in alle autorisierten Ausgaben des Tagebuchs aufgenommen. DasTagebuch von Anne Frank ist 1950 zum ersten Mal in einer deutschen Übersetzungveröffentlicht worden; 1955 erschien diese als Taschenbuch im S. FischerVerlag. 1986 kam die im Auftrag des Niederländischen Staatlichen Institutsfür Kriegsdokumentation erarbeitete vollständige textkritische Ausgabeheraus, die 1988 in der Übersetzung von Mirjam Pressler im S. Fischer Verlagerschien. Eine durch den Anne-Frank-Fonds in Basel autorisierte Fassungvon Otto Frank und Mirjam Pressler folgte 1991. Diese Ausgabe wird nun,durch die bisher unveröffentlichten Textpassagen und eine erläuternde Nachbemerkungergänzt, neu herausgebracht. Für Anne Frank war ihr Tagebuch in der Engedes Verstecks Ersatz für eine Freundin und Gesprächspartnerin, Ventil fürSorgen und Unmutsausbrüche, zugleich Übungsfeld für ihre schriftstellerischenTalente. Für uns ist und bleibt es das eindringlichste und bewegendsteDokument der Judenverfolgung im Nationalsozialismus." Quelle:
|